WWW.ZONE-METAL.NET
Hello Zone Metalleux
Comme chaque Début de Mois,
N'oubliez pas de vous Connecter
Avec votre Pseudo et Mot de Passe.
Bonne Journée sur nos Pages :)

WWW.ZONE-METAL.NET


 
PortailAccueilRechercherConnexionS'enregistrerS.A.J

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
Partagez | 
 

 (Sondage)Comment préférez-vous les paroles?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2

Comment préférez-vous les paroles?
 Violentes
 Très violentes
 Vulgaires
 Violentes et vulgaires
 Douces
 Très douces
 Vous vous en foutez
 Qui ont un sens
 Vous savez pas
Voir les résultats
AuteurMessage
LES FLEURS DU MAL
Z-M FRIEND
Z-M FRIEND


Nombre de messages : 30
Date d'inscription : 07/04/2011

MessageSujet: Re: (Sondage)Comment préférez-vous les paroles?   Jeu 1 Déc - 22:53:39

Textes en français de préférence dans la lignée des premiers TRUST mais aussi les paroles du premier HIGH POWER qui sont incroyablement bien tournés avec SORTILEGE bien sur...
Revenir en haut Aller en bas
Dess
Admin
Admin


Nombre de messages : 9930
Date d'inscription : 11/10/2006

MessageSujet: Re: (Sondage)Comment préférez-vous les paroles?   Jeu 12 Jan - 17:34:49

Parfois via un traducteur, je m'amuse à "Traduire" des chansons que j'aime Bien...
Parfois Surpris, et des fois à pleurer...
La dernière en Date, une d'Axel Rudi Pell...Très pauvres les Paroles.

Je m'estime toujours Heureux, de ne pas connaitre l'Anglais!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.zone-metal.net
handmadegod
Z-M FRIEND
Z-M FRIEND
avatar

Nombre de messages : 2322
Age : 51
Localisation : 92
Date d'inscription : 17/10/2006

MessageSujet: Re: (Sondage)Comment préférez-vous les paroles?   Ven 13 Jan - 15:44:22

Ce sondage n'était pas accompagné d'un texte indiquant de motiver la réponse, toutefois je répondrais que je ne suis pas réfractaire à l'idée selon laquelle des paroles qui ont un sens" (encore faut-il savoir dans quelle direction nous allons) me semblent tout à fait adaptées dans ce contexte ...Si en plus elles se mettent au service d'une musique à la fois sauvage et mélodique ...là ça devient du grand art mes amis :)
Revenir en haut Aller en bas
belisama
PATRICK BONNIFET
PATRICK BONNIFET
avatar

Nombre de messages : 176
Age : 57
Localisation : france
Date d'inscription : 26/10/2010

MessageSujet: c'est juste mon avis!!!!   Sam 14 Jan - 17:17:31

Je n'avais pas vu ce topic, mais c'est très intéressant.
Pour ceux qui ne comprennent pas l'anglais, essayez de traduire, ou de vous faire traduire les paroles d 'HAMMERFALL, de stratovarius, ou de RHAPSODY OF FIRE et vous découvrirez (pour la plupart), de merveilleuses paroles.
C'est peut-être pour cela qu'ils font partie de mes groupes préférés.
Les paroles, dans la majorité des autres pays, ne sont pas importantes pour le public.
Voyez les textes des BEATTLES et vous comprendrez!!!
Un écossais à qui je vendais une stratocaster, tout en essayant la guitare, lisait le texte du morceau que j'étais entrain d'enregistrer et qui était agraphé en face du micro. Il me dit:" vous, les français, vous attachez de l'importance aux textes.... J'ai pris ça pour un compliment, et nous avons discuté ensuite de celà.
J'ai compris que pour les anglo-saxons, une chanson était un tout, et que c'est plutôt la mélodie, les arrangements, et en dernier, les paroles, qui forment un ensemble.
mais ils regardent plutôt la globalité du morceau. C'est normal pour eux.
Il y a quand même des exceptions: Prennez DIO par exemple, certains de ses textes, pour ne pas dire tous, sont magnifiques, et pourtant c'est un anglais.
KLAUS MEINE, qui même, s'il est allemand, manie très bien la langue de SHAKESPEARE, écrit par moments des paroles qui sont limites: "another piece of meet" par exemple. En fait ce sont des paroles de variété sur du hard rock. Mais il n'y a rien de choquant la dedans, beaucoup d'autres le font.
Je reconnais que pour les groupes qui chantent en français, c'est très difficile de faire coller du français à ce style de musique. SORTILEGE, HIGH POWER, MANIGENCE, Rozz, et certainement beaucoup d'autres, y arrivent très bien.
Moi, j'ai trouvé l'exercice trop difficile, j'ai trouvé la facilité d'écrire en anglais.
Cela marche beaucoup avec des images, des expressions, la syntaxe est beaucoup plus simple.
Voilà, mais je suis d'accord avec la majorité de ceux qui ont écrits ici, la musique est primordiale dans le métal, alors quand en plus il y a un super texte, c'est magique
. Un exemple pour illustrer, je ne vais pas vous traduire, mais c'est tout simplement.....très beau!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://patrick bonnifet.com
Dess
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 9930
Age : 51
Localisation : Alsace 68
Date d'inscription : 11/10/2006

MessageSujet: Re: (Sondage)Comment préférez-vous les paroles?   Mer 4 Fév - 0:01:22

J'attache beaucoup d'importance aux textes en français.
Si les paroles sont nuls, je Zappe, et oui la musique ne fait pas tout.
Pour les textes en Anglais, je suis heureux de ne pas comprendre cette langue,
Car je suis sur, que beaucoup de textes sont à pleurer et que pour cela , j'écarterai plein de groupes.

Un bon groupe se doit pas seulement de faire de la bonne musique, mais d'avoir des textes sensés...


______________________________________________________________________________________

Passe un Bon Moment Sur nos Pages Invité !!!


...ANNONCE AUX GROUPES...
Dans un souci de qualité pour nos lecteurs et Membres,
N'hésitez pas me faire part , s'il y a lieu,
De la Mise à Jour de votre Biographie
Sur les pages de ZONE METAL ...
Par M.P ou par E-Mail
zonemetal.fr@gmail.com
...MERCI à Vous...




...
 
Revenir en haut Aller en bas
http://www.zone-metal.net
gillesdetroy
Troyan Forge
Troyan Forge
avatar

Nombre de messages : 1195
Age : 50
Localisation : Idf
Date d'inscription : 21/11/2007

MessageSujet: Re: (Sondage)Comment préférez-vous les paroles?   Jeu 5 Fév - 3:56:50

Certains anglo saxon sont aussi attentifs aux textes : MARILLION (période fish), iron Maiden, certains titres de queensryche ...
Personnellement je suis maniaque sur les textes quand je compose, j'attache beaucoup d'importance a la sémantique.

______________________________________________________________________________________

it's a F***in' long way to the top if you wanna rock n' roll in France.
http://www.troyanforge.com
http://www.myspace.com/gillesdetroy
http://www.troyandream.com
http://www.oceanlegroupe.com
Revenir en haut Aller en bas
http://www.troyanforge.com
polo
Admin-Chronik
Admin-Chronik
avatar

Nombre de messages : 13447
Age : 52
Localisation : Toulon
Date d'inscription : 22/10/2006

MessageSujet: Re: (Sondage)Comment préférez-vous les paroles?   Sam 21 Mar - 16:41:20

En effet, le texte fait aussi partie de la personnalité du groupe ...
Le rôle du texte peut être varié : transmettre un message, raconter une histoire, évoquer un fait divers, et d'autres encore !
Alors, c'est vrai qu'il vaut mieux que ce texte - ces paroles - soient intelligentes, bien construites, adroites ...
Surtout de ne pas tomber dans la naïveté ...
Bon - je ne vais pas critiquer - puisque je n'écris pas de chansons, mais je suis comme tout le monde et j'aime comprendre et donner un sens à ce que j'écoute.

ZMO ZMO


Revenir en haut Aller en bas
Dessicated
Z-M FRIEND
Z-M FRIEND
avatar

Nombre de messages : 756
Age : 24
Date d'inscription : 28/07/2010

MessageSujet: Re: (Sondage)Comment préférez-vous les paroles?   Sam 21 Mar - 21:59:31

En fait en préambule j'aimerais dire que je pense qu'en France on a généralement une visions assez erroné des paroles dans des textes en langue étrangère, la faute en grande partie aux traducteurs en ligne ces dernières années qui donnent des traductions approximatif du fait d'une compréhension hasardeuse de la grammaire et surtout d'une absence d'interprétation de la langue (toute "traduction" demeure une interprétation) propre à l'être humains ce qui est un vrais problème lorsque l'on veut donner un sens à un mot, de plus je pense que les paroles sont trop souvent pris au premier degré et que les expressions des langues étrangère sont totalement occulté, de la même manière que le rapport à l'humour (j'y reviens plus bas), lorsque l'on prend ces trois-quatres éléments en compte, on arrive à des situations totalement ubuesque ou ont peut faire passer un texte sain et bienveillant pour un texte glauque et malsain.

Et attention qu'on ne se méprenne pas, je dit ça avec un minimum de recule sur la questions, objectivement je pense que même si les traductions sont la plupart du temps foireuses, un traducteur en ligne est toujours mieux que rien lorsque l'on essais de s'intéressé à une culture ou une langue qu'on ne maîtrise pas, ce n'est donc pas un procès d'intentions mais un constat.

Ensuite je pense qu'on a tous vus des dizaines de forme différente d'humour dans nos vies (de l'humour caca-pipi à l'humour noir), et si je vous dit ça c'est parce que beaucoup de texte étranger peuvent avoir un second degré que nous serrions incapable de démasquer tout simplement car non initié à l'humour en questions, le groupe Nunslaughter est un excellent exemple de cela, si on interprète ses textes au premier degré, on pourrait parfois se retrouver devant un groupe sataniste qui raconterais les péripéties de metalleux qui instrumentaliserait une image guerrière proche du viking au fin fond de couvant qu'ils auraient passé à feu à sang et des vierges qu'ils auraient fais crisé, alors même qu'au fond les textes sont parsemer de petite nuance qui rende le tout assez hilarant et qui permet au groupe d'avoir une bonne cote auprès du public qu'il vise mais pas seulement.

Sinon pour en revenir à ton poste Belisama, je suis d'accord pour Hammerfall (morceau qui me ramène en enfance qui plus est ^^), après si je peut mettre un bémols sur ton exemple je dirais que Dio garde une culture Italienne profondément marquer, par contre je plussoie à 1000% pour Klaus Meine qui a très vite cartonné dans la langue de Shakespeare et c'est un élément assez important dans le succès de Scorpions, cela dit j'aime m'amuser de cette anecdote car on nous bassine souvent que les Allemands sont forcément destinée de part leur culture anglo-saxone à une maîtrise aisé de l'Anglais alors que les contre-exemple sont légions et que Kreator a débarquer dans les bacs aux USA avec une maîtrise de l'Anglais pas forcément meilleur que certains groupe Français étant arrivé dans le pays de l'Oncle Sam avant eux, comme quoi il ne faut pas trop vite monter en besogne sur ce terrain là :p.

Un autre point qu'on a pas aborder, ce sont les textes hybride, on en entend énormément dans notre radio Française ces dernières années, les Japonais en sont extrêmement friand depuis les 80', qu'est ce que vous en pensez de votre coté ?

Moi je pense que c'est un peu tomber dans la facilité d'un point de vue sémantique, cela nous permet de ne pas avoir à nous prendre la tête à chercher des paroles sur certains passages difficile à faire sonner dans une seul langue. Cependant d'un point de vue commerciale je trouve cela assez ingénieux, cela permet de proposer une partie de la compréhension de ton texte à deux communauté différente, tu garde les particularités de ton pays qui sont généralement loués à l'étranger et tu respecte le "standard" de la mondialisation d'aujourd'hui pour interpeller les anglo-saxons.

Revenir en haut Aller en bas
 
(Sondage)Comment préférez-vous les paroles?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Comment gérez/classez-vous vos samples ? (MPC et autres)
» Comment récupérez-vous les vidéos
» Le dernier disque des Poppys - Indignez-vous
» Recitativo secco, et touticouenti ...
» Sondage le meilleur hommage selon vous

Permission de ce forum:Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
WWW.ZONE-METAL.NET :: Les METALLEUX ont la Parole! (Metal & Hors Metal) :: Questions Insolites-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetSauter vers: